《漂洋过海来看你》歌词是“不能自己”还是“不能自已”

李宗盛有一首歌叫做《漂洋过海来看你》,里面有一句歌词“我竟悲伤得不能自己”,我一直觉得可能作者最初的意思是“不能自已”,不过一时笔误,后来又以讹传讹,就这么传唱了下来。并且传唱得异常坚定,好像本就该如此。昨天跟一个小朋友说起这件事,他居然很一本正经地断言是“不能自己”没错!“难道你不觉得李宗盛很有才吗?”

这跟他有没有什么关系?我当然觉得李宗盛很有才,可有才就表示他不会出错吗?他就不能“马失前蹄”吗?老虎不还有打盹儿的时候吗?牛顿算不算天才?他的经典力学还不是一样不适应于微观世界?天才不是圣人,何况即便是圣人也不能保证自己一直不犯错不是?然后这哥们儿就替李宗盛找个理由,说我觉得这个“不能自己”是简略的说法,他本来的语句应该是“不能控制自己”!哪怕你说把“已”改成“己”是为了演唱时合辙我都可以表示一点儿认同。可我是从来没见过有这种省略语句,你把谓语省略掉会改变整个语句的意思的你知道吗?就像“他是儿子”跟“他儿子”完全是两个人是一样的意思。我能理解你维护偶像形象的迫切心情,但不是这么个办法。再说了,“不能自已”这个词本身的意思正是你所要追求的“不能控制自己”啊,从这个角度来说,也能够佐证这确实可能是作者当时的笔误。

显然让粉丝们承认自己的偶像的失误并不是件容易的事儿,于是他又搬出一句名言:“存在就说明有它优秀的地方”。一定意义上我甚至不能认同“存在即合理”这个定义,何况再把它延伸到“存在即优秀”。我问他“新冠病毒遍布全世界,优秀在哪里?”

“新冠病毒也没有什么呀,毒性并不比感冒强多少!”“就算是毒性不大,也不代表它有什么优秀吧?我就问你愿不愿意得吧?”

其实这个伙计也许是自己着急了,气得直接撂我电话了。说实话,话说到这里其实已经严重偏离了原本的话题了,也真没必要为这个争个面红耳赤。不过通过这件事,我倒是很能理解当前一些莫名其妙的网络用语为什么会如此流行,例如“绝绝子”、“爷青回”、“雨女无瓜”,尤其是如果这类词语经由偶像的嘴传播的话,蔓延的速度以及广度简直惊人,就像“买它!盘他!”之类的词语如果不是经由李佳琪、孟鹤堂之口,相信也不会很快就遍布网络。这些流行词语在大行其道的同时,压根儿不会有人去追究这些词到底是什么意思、有没有道理、是不是合适。网络用语其实有它的特殊性,适用范围只要是在网上,大多数混网络的人还是比较能够理解的。毕竟网络作为一种虚拟世界,这种奇奇怪怪的词语本身也算是虚幻的一种表述吧。

流行歌曲即便不算严肃内容,受众却又比网络范畴宽广了许多,作者还是需要讲究一下遣词造句的,毕竟还是有不少人有样学样,他们是真的以为可以“不能自己”的呢。

 


posted @ 22-07-02 04:37  作者:admin  阅读量:
易彩网平台,易彩网官网,易彩网网址,易彩网下载,易彩网app,易彩网开户,易彩网投注,易彩网购彩,易彩网注册,易彩网登录,易彩网邀请码,易彩网技巧,易彩网手机版,易彩网靠谱吗,易彩网走势图,易彩网开奖结果

Powered by 易彩网 @2018 RSS地图 HTML地图